Mirko Brunetti diventa attore?

Mirko Brunetti si avvio verso la carriera di attore. Ci riuscirà?

Mirko Brunetti attore?

Ieri l’ex gieffino Mirko Brunetti ha aperto il box domande su Instagram e ha fatto un’importante rivelazione che riguarda il suo futuro professionale. Il reatino ha deciso di trasferirsi a Roma per frequentare un corso di recitazione che gli possa spalancare le porte del cinema.

Ecco le sue risposte in merito a questa decisione, nel box domande.

”È un mese che sto frequentando lezioni private e da novembre avrò la possibilità di frequentare l’Actor’s Planet e studiare con dei grandi maestri. Sono veramente contento di iniziare questa esperienza e poter ampliare il mio bagaglio.

In questi giorni rimarrò fisso a Roma sia per le lezioni che per iniziare a trovare la casa in cui trasferirmi. Mi piacerebbe zona EUR ma vediamo perché a Roma in questo momento è abbastanza complicato. Speriamo.”

Mirko ha anche rivelato di avere in cantiere anche dei progetti lavorativi che hanno a che fare con le attività in società con suo fratello. A questo punto possiamo affermare che le strade di Mirko e della sua ex Perla Vatiero sono ormai due rette parallele che non s’incontreranno forse più. Anche se lei è stata molto chiara davanti all’insinuazione che stesse frequentando un altro uomo.

Perla Vatiero ha una nuova frequentazione? Ecco cosa dice lei

Lei si è trasferita a Milano per continuare i suoi progetti legati al suo lavoro di influencer e ai brand di moda che sponsorizza. Mirko invece ha scelto di provare ad entrare nel mondo dello spettacolo e in particolare diventare un attore. Di certo la sua fisicità può essergli utile per lavorare nel cinema e in tv, siete d’accordo?

by emmaforever 

Seguiteci su Telegram cliccando qui

Seguiteci su Twitter cliccando qui

Leggi anche...

Commenta anche tu questa discussione...

  1. NERIOil 03/10/2024 23:36

    i termini inglesi ( che uso spesso pure io) vanno utilizzati quando la traduzione italiana è complessa, quando occorre un giretto di parole

    ma quando la traduzione italiana è di una parola sola e chiara…perchè usare il termine inglese? perchè si deve dire SKILL, quando la traduzione italiana è “abilità ” “capacità”? 

    che cambia dire che è una abilità, una capacità che intende apprendere ? 

    o forse solo xchè   la parola “skill” è più coinvolgente? più “trend”x la gente social? 

  2. NERIOil 03/10/2024 23:40

    attenzione però a non sbagliare nel dire skill…se scrivete o dite  skull …sembra solo un cambio di una piccola letterina…ma il significato è lontanissimo :

    skull vuol dire “cranio” 

  3. Umbertoil 04/10/2024 10:16

    spero che il tuo sogno si avveri

Lascia un commento